The Smiths: Hadsome Devil
Album: Hatful Of Hollow
Anno: Nov. 1984
Musica: Johnny Marr
Oh lascia che io posi le mani
Sulle tue mammelle
E lascia che posi il tuo capo
Sul letto matrimoniale
Ti dico, sì sì, lo dico
Lascia che io posi le mani
Sulle tue mammelle
E lascia che posi il tuo capo
Sul letto matrimoniale
Ti dico, sì sì, lo dico
C'è di più nella vita che nei libri, sai
Ma non molto di più
C'è di più nella vita che nei libri, sai
Ma non molto di più
Non molto di più
Oh tu, bel demonio
Oh tu, bel demonio
Album: Hatful Of Hollow
Anno: Nov. 1984
Musica: Johnny Marr
All the streets are crammed with things
Eager to be held
I know what hands are for
And I'd like to help myself
You ask me the time
But I sense something more
And I would like to give
What I think you're asking for
You handsome devil
Oh, you handsome devil
Let me get my hands
On your mammary glands
And let me get your head
On the conjugal bed
I say, I say, I say
I crack the whip
And you skip
But you deserve it
You deserve it, deserve it, deserve it
A boy in the bush
Is worth two in the hand
I think I can help you get through your exams
Oh, you handsome devil
Oh, let me get my hands
On your mammary glands
And let me get your head
On the conjugal bed
I say, I say, I say
I crack the whip
And you skip
But you deserve it
You deserve it, deserve it, deserve it
And when we're in your scholarly room
Who will swallow whom ?
When we're in your scholarly room
Who will swallow whom ?
You handsome devil
Oh, let me get my hands
On your mammary glands
And let me get your head
On the conjugal bed
I say, I say, I say
There's more to life than books, you know
But not much more
Oh, there's more to life than books, you know
But not much more, not much more
Oh, you handsome devil
Oh, you handsome devil
Ow !
Eager to be held
I know what hands are for
And I'd like to help myself
You ask me the time
But I sense something more
And I would like to give
What I think you're asking for
You handsome devil
Oh, you handsome devil
Let me get my hands
On your mammary glands
And let me get your head
On the conjugal bed
I say, I say, I say
I crack the whip
And you skip
But you deserve it
You deserve it, deserve it, deserve it
A boy in the bush
Is worth two in the hand
I think I can help you get through your exams
Oh, you handsome devil
Oh, let me get my hands
On your mammary glands
And let me get your head
On the conjugal bed
I say, I say, I say
I crack the whip
And you skip
But you deserve it
You deserve it, deserve it, deserve it
And when we're in your scholarly room
Who will swallow whom ?
When we're in your scholarly room
Who will swallow whom ?
You handsome devil
Oh, let me get my hands
On your mammary glands
And let me get your head
On the conjugal bed
I say, I say, I say
There's more to life than books, you know
But not much more
Oh, there's more to life than books, you know
But not much more, not much more
Oh, you handsome devil
Oh, you handsome devil
Ow !
Bel demonio
Ogni strada è stracolma d'oggetti
Desiderosi d'essere posseduti
So a cosa servono le mani
E vorrei poter aiutare me stesso
Tu mi chiedi che ore sono
Ma io avverto molto di più
E vorrei poterti dare
Quello che io credo tu stia chiedendo
Tu, bel demonio
Oh tu, bel demonio
Lascia che io posi le mani
Sulle tue mammelle
E lascia che posi il tuo capo
Sul letto matrimoniale
Ti dico, sì sì, lo dico
Desiderosi d'essere posseduti
So a cosa servono le mani
E vorrei poter aiutare me stesso
Tu mi chiedi che ore sono
Ma io avverto molto di più
E vorrei poterti dare
Quello che io credo tu stia chiedendo
Tu, bel demonio
Oh tu, bel demonio
Lascia che io posi le mani
Sulle tue mammelle
E lascia che posi il tuo capo
Sul letto matrimoniale
Ti dico, sì sì, lo dico
Io schiocco la frusta
E tu salti
Ma lo meriti
Lo meriti, lo meriti
Meglio un ragazzo oggi
E tu salti
Ma lo meriti
Lo meriti, lo meriti
Meglio un ragazzo oggi
che due domani
Credo di poterti aiutare a passare gli esami
Oh tu, bel demonio
Credo di poterti aiutare a passare gli esami
Oh tu, bel demonio
Oh lascia che io posi le mani
Sulle tue mammelle
E lascia che posi il tuo capo
Sul letto matrimoniale
Ti dico, sì sì, lo dico
Io schiocco la frusta
E tu salti
Ma lo meriti
Lo meriti
E quando sarai nella tua aula
Chi inghiottirà chi?
E tu salti
Ma lo meriti
Lo meriti
E quando sarai nella tua aula
Chi inghiottirà chi?
E quando sarai nella tua aula
Chi inghiottirà chi?
Tu, bel demonio
Chi inghiottirà chi?
Tu, bel demonio
Lascia che io posi le mani
Sulle tue mammelle
E lascia che posi il tuo capo
Sul letto matrimoniale
Ti dico, sì sì, lo dico
C'è di più nella vita che nei libri, sai
Ma non molto di più
C'è di più nella vita che nei libri, sai
Ma non molto di più
Non molto di più
Oh tu, bel demonio
Oh tu, bel demonio
Meglio un ragazzo oggi... [A boy in the hand...]:
Adattamento del proverbio inglese citato nel testo originale "A bird in
the hand is worth two in the bush", paragonabile al nostro "meglio un
uovo oggi che una gallina domani".
Nessun commento:
Posta un commento